Мертвое мясо
Feb. 8th, 2008 11:03 pmКонечно, русский язык живет и развивается, но, встречая в тексте выражение "мальчишка какой-то весь унисексуальный", я все равно нервно вздрагиваю.
Авторы этого рассказа не ходят прямыми тропами, экспериментируют и ищут новые способы выразить невыразимое, а я - зануда без воображения. Как они не пытались "стимульнуть" мою фантазию, я все равно буксовала, читая:
"Принялась разглядывать свои коленки, обтянутые силком чулок."
Чулки - это силки? Коленки поймали?
Коленки обтягивали силком, силой?
Силок или силка - это такой материал? Типа силикона? Или фактура? Я явно отстала от жизни. :((
"Венчанная шпилем Университетская башня прокалывала солнце насквозь".
Почему нельзя написать по-русски - "увенчанная шпилем"? Зачем эти странные поиски нового смысла в абсурде?
Но это мелочи невинные.
( Дальше без комментариев )
Авторы этого рассказа не ходят прямыми тропами, экспериментируют и ищут новые способы выразить невыразимое, а я - зануда без воображения. Как они не пытались "стимульнуть" мою фантазию, я все равно буксовала, читая:
"Принялась разглядывать свои коленки, обтянутые силком чулок."
Чулки - это силки? Коленки поймали?
Коленки обтягивали силком, силой?
Силок или силка - это такой материал? Типа силикона? Или фактура? Я явно отстала от жизни. :((
"Венчанная шпилем Университетская башня прокалывала солнце насквозь".
Почему нельзя написать по-русски - "увенчанная шпилем"? Зачем эти странные поиски нового смысла в абсурде?
Но это мелочи невинные.
( Дальше без комментариев )